シンガポールMike様から 極小豆柴ミカちゃん その後のお便り

v-mika_201
v-mika_202
v-mika_203
v-mika_204
v-mika_205
v-mika_206
v-mika_307
previous arrow
next arrow
v-mika_201
v-mika_202
v-mika_203
v-mika_204
v-mika_205
v-mika_206
v-mika_307
previous arrow
next arrow

Hope this email finds you well.

Today is Mika’s 3rd birthday and everyday we are so happy to see her grow and develop. She’s such a good girl. We are going to take her out to do her favorite activity which is to ride on the bicycle!. She loves sitting there and watching the sights as we ride 🙂

I hope you and everyone are doing well and hopefully things have opened up more for your business with covid restrictions easing more.

和訳:皆さんお元気ですか?
今日はMIkaの3回目の誕生日です。
僕らはMika の成長と挑戦による躍進に目を見張るばかりです
Mika は本当に良い子です、最近のお気に入りはサイクリングです、自転車の前座席にお座りして通り過ぎる景色を楽しんでいます。

早くコロナが消え去って沢山の外国人が富士野荘を訪れる事が出来れば、良いですね 兎に角 皆さまが健康で過ごされる事を願っています。

追加:新しいご家族のお知らせ~

シンガポールのMikaちゃん
We have some good news to share.
Mika has a new little brother. Hopefully as brother gets older, they’ll become best friends!
Our dream one day is to bring Mika back to Fujinosou to see if she still remembers where she was born. I will definitely let you know if we plan to visit any time soon.
和訳:今日は良い知らせがあるので皆さんにお知らせします。
MIKAは小さな弟ができました。今のところMIKAは弟と上手くやっています。
もう少し大きくなったら良い友達になると思います。

僕らの夢はMIKAを連れて富士野荘に行きたい、生まれた場所を覚えているかな?
万一日本に行ける事になったら必ず連絡します

今までのミカちゃんからのお便り~